Affordable Art Market, 19 August 2018 @ Yue Space, don’t miss it !

The Loreli Affordable Art Market is back and the Beijing Underground Summer Music Days have been extended to integrate the event as part of it !

Don’t miss this, here is some of what you’ll see there.

MeCoy Mania

漫写慢画MeCoy Mania,本土自由绘画者/设计师/原创艺术衍生品,作品多以色彩艳丽的随性创作为主,喜欢描绘简单诙谐的身边事物,尝试不同材质、材料、颜料的手工及绘画。

Zhc

毕业于曲阜师范大学,

没什么固定的创作方向,只想记录表达内心各种情绪,忠于真实的自己

创作对我来说是一个自我审视和自我思考的过程,不同的材质和手法,通过不同的表达方式,给我带来不一样的收获和结果

因为每个生活阶段的情绪和状态都是不同的,也导致创作出来的画面也带有相同气质的感觉,当拿起笔时,就会自然的表达出来,并享受这个过程

对我而言,我更喜欢那种生疏的创作状态,让自己最大限度保持陌生的状态,把已知熟练的技法控制在无法度得生疏感中,忠于自己的情感,在这种状态中创作往往带来一些意外的惊喜

内心就像有一头天不怕地不怕的野兽,渴望打破所有规则,所以一直以来小心翼翼保护着内心里那头野兽不受外界干扰,保持愤怒。

Spittoon

Spittoon Literary Magazine is the only literary magazine in China focusing on publishing the freshest Chinese literature translated into English. Named one of the ‘top literary magazines in Asia’, Spittoon Literary Magazine features poetry and fiction from voices not commonly heard in English.

 

CUE

CUE is a project born out of Spittoon – a creative arts collective based in Beijing and Chengdu. CUE, an acronym for Chinese Urban Expression takes the most innovative and promising young artists residing in China’s cities and commissions them to create comics.

Each issue of CUE will contain contributions from four to six artists hand-selected by our editorial team. Each artist is given 15 pages to develop their own stories and environments. One of the major goals of this project is to showcase a diverse array of artistic styles, narrative themes, and story-telling strategies. Some of our artists contribute self-contained single stories to the project, while others are developing concepts that will continue across multiple issues of the publication.

Sam Kay

There are large reserves of untapped beauty and guile in the everyday, hiding in plain sight in fleeting moments. I try to find them. 

If you live in Beijing, my photos will probably feel familiar. You’ll wonder if you saw that scene on your way here. You probably did.  

FEI FEI is an illustrator living and working in Beijing.

Hole in the Wall is a collective founded by illustrators Jinna and Shui. We create illustrations inspired by Beijing’s underground culture, displaying them as zines, wall murals and prints. Overwhelmed by the vibrant energy of the city, we wanted to document the young, the excited and the lost. Hence the first issue of our zine was born. Since then we have taken part in various creative events and have published two more issues focusing on bars, hutongs and their inhabitants.

Hole in the Wall》是一本由Jinna Shui这两位插画师联合创办的插画小合集。我们的创作取材于北京地区,并以独立出版物、壁饰、插画作品等形式进行展览。由于深刻地体会到这个城市强大的生命力,我们想记录下生活在如此背景下的人儿。可以是正值芳华的年轻人,可以是事业得意的北漂族,也可以是失意迷茫的学生党等等。因此,我们第一本独立小杂志就这样诞生了。自那以后,我们便参加了很多和创意相关的活动和集会。这期间,我们在第一本的基础上又出版了两本独立小杂志。而这次,我们重点关注的是酒吧、胡同,以及活跃在里面的人们。

—-Nathan Wang from Neocha

Liuba Draws has been living in Beijing for more than 7 years now, it has become a new home for Liuba, with amazing experiences and a deep love for a city, which she wants to share with everyone. People both visiting or living in China are excited to discover all the quirky things they love about this country hidden in the art of Liuba Draws. Right now Liuba is developing her own brand, Liuba Draws, with a number of products such as prints, cards, keychains, magnets, mugs and more. www.liubadraws.com Wechtat: @liubatje

Julia is a doodler from Toronto who likes to dabble in everything. Her drawings are mostly done in a stream of consciousness.

大頭爾,一个画女人的自由画者,2011年开始自己的女性肖像创作,喜欢用画来认识一个人。

塔灵,视觉设计师。喜欢画水彩。内心有一个永远长不大的灵魂。

Anna

Anna Gale is an American illustrator/painter/zinester/print maker residing in Beijing. Her works range from one-off hand-painted patches, postcard and poster prints to zines. She is heavily influenced by the art of traditional tattoo design, and day-to-day sketches, portraits, and doodles. The newest addition to her collection is the first issue of a zine titled “Bury the Bone”, which takes you on a journey to places you’ve been, only heard of, or never known to exist.

The Beijing Underground Summer Music Days Recap Video.

The Beijing Underground Summer Music Days happened this year in June 2018 in Beijing at Yue Space, Soï Baochao, DDC, Café de la Poste, School Bar and Temple Bar. Here is a recap video of it using mainly short clips of videos made by several people in the audience with there phones and video recording devices.

Click on the first image to see it on Youtube.
Click on the second image to see it on Youku.
Click on the third image to see it on Facebook.

———————————————————————————————————————————————–

It was a pleasure for me to organize this event, the only one of its kind in China, the only event trying to promote all the music and culture in the Chinese capital, regardless of nationality and art form, coming from Chinese and international artists alike, living in the city and going through it.

Special thanks to all the people, venues, artists, all the mind blowing people and organizations who made this event possible and believed enough in me to create it.

On to the next one !
Sincerely yours, Djang San (Jean-Sébastien Héry).

 

Beijing Underground presents… Yes : Art and Music

Beijing Underground presents… Yes : Art and Music is an event featuring multiple artist/music collaborations in a live performance setting. Whether projections of the artist’s work casted among the music or an entirely live art experience, the event is sure to be of a different kind.

Jukka Ahonen 有丰富的演奏朋克,progressive, kraut, space, 民谣,爵士,蓝调等音乐的经验。作为作曲家,除了为乐队写作外,还有兴趣对结构(aleatory)和复杂的节奏(polyrhytms,polymeters 和 odd

time)以及不同的语调(只是语调和泛音)进行研究。除了吉他,他还演奏钢琴,长笛和贝斯。

Jukka Ahonen plays guitar, bass, keyboards some flutes and composes music. He has a history of playing musics like punk, progressive rock, krautrock, spacerock, post-rock, folk, jazz, blues.

As a composer, besides writing for bands, he is interested about experimenting with structure (aleatory) and unusual rhythmic textures (polyrhytms, polymeters, and odd time) as well as different intonations (just intonation and overtones) and improvisation.

Jukka majored in Music Anthropology but studied playing instruments by himself. He has been playing guitar since the mid 90’s and teaching guitar since 2012.

九尚

9 SHANG

跨界艺术家

作为多产的创作者,同时是画家,书法家、摄影师、平面设计师等跨界艺术家身份,

书法创作追源传统而立足当下,受邀为各类影视题写书法片名,如《白夜追凶》等,

绘画创作略带信手涂抹的写意而不失技法的运用,呈现当代人种种复杂的精神状态,

作为摄影师则为音乐人拍摄了10年的现场演出照,以及塑造他们观念性形象宣传照,

在探索中国传统文化的同时大量吸收西方当代艺术观念,以包容、自省的心态展开

个人新哲学式的创作研究,力求在多元化的当代呈现个人多元化多维度的创作视角。

Bio: Born of a hellhound and the Bull of Heaven, Chris—named after the sound made by the tab being pulled from a soda can—is a real artist, not a phony. He draws his inspiration from nature, and his work is noted for its realistic depictions of both man and beast. Some have criticized his work for lacking diversity, citing the paucity of the female form in his oeuvre. However, he has answered that criticism by pointing out his inability to draw breasts, and he insists that it is not due to latent homersexuality, as many critics have speculated.

fb.com/solomon.grundy.39

Sardine is Back and the Wheel is Broken is an improvised punk band.

即兴朋克摇滚乐队。

https://sibatwib.bandcamp.com

Jordan Darling has a voice that could break your heart and make you fall in love all at once!

Her style of melodic indie-folk music feels modern and refreshing, yet she wears a wide variety of influences on her sleeves, ranging from classic artists such as  Joni Mitchell and The Cardigans, to innovative performers like Rilo Kiley and Imogen Heap, only to mention a few.

Jordan had the chance to travel throughout the world, playing her heartfelt and passionate songs to audiences in the United States, Israel, and China. Her lyrics come from a very personal place, bridging the gaps between genuine introspection and whimsical artistry…half heart, half art!

周宁

摄影师,常居北京。

她的个人摄影作品包含了大量的胶片作品,专注于人像拍摄,善于用镜头语言描绘出人物情绪的细微之处。摄影师对爱与生活有着自己深刻的理解,这使得她的作品具有独特质感,往往能够定格住一个静谧而有力的瞬间。在她的照片里,你可以看到那些平凡即珍贵、美丽而失落、破碎又明亮的情感,恰如生活本源之味。

Jony

Film photographer, based in Beijing

Her personal photographic work contains a large number of film works, focusing on shooting portrait, good at using lens language to describe the characters’ emotions. She has her own understanding of love and life, which makes her work have a unique texture, always able to settle a quiet and powerful moment. In her photos, you can see the emotions that are ordinary and precious, beautiful and lost, broken and bright, just like the taste of our life.

Christophe is a French born and educated photographer who studied fine art painting and related beaux arts in Paris in the mid-1980s. Initially a fine art painter with a large body of work in oil painting, inks and lead drawings.

From January 2016 onward he devoted two years of solid daily work to the mastery of the camera, the lens, negatives and associated editing softwares while working on a wide variety of portfolios to create his own unique style.

Having chosen black & white photography as his main tool for artistic expression and almost invariably concentrating on the quality of the light to make his contrasts compelling, we can recognise some of the techniques and feelings created under an ink brush or a graphite pencil or even an oily texture as the subject may be.

In December 2017 Christophe received two awards from Beijing, one for Excellence in work being presented and another one as second prize in a competition. In 2016 Christophe did receive an Honour award from VSCO Select for curated work showing exceptional content from around the world.

在北京新生代的独立音乐人中,李尔杨是极富有颠覆性的一位,不同音乐风格的不断探索,声音的构建和拆解,吉他演奏语言的不断突破,都无法使他满足。地下音乐现场的磨砺,使他不断的反思,从狂躁的,先锋的,轰鸣堆积的声音实验,到平静的,融合世界音乐与中国传统音乐元素的新尝试,年仅22岁的他蕴藏着无限的可能性。

现在,他正用清澈的吉他小心翼翼而放纵地包裹着那些斑斓的诗,并在舞台上将灵魂升起。他尝试去突破,用真实和专注游走在边界,净化和唤醒是他的使命。

“通灵者的翅膀,在浓雾中窥见彼岸的一闪”

Li Er Yang.

Bust out the facekinis and do the shimmy, the swim, the mashed potato, the twist, and the watusi to 1950s and ’60s rockabilly, surf, garage, jazz, soul and funk. DJ Boss Cuts is a collector of original 45s from the United States, Australia, Italy and Japan and has performed at Temple, Dada, School, and 4 Corners.

现在,就请揭掉你防晒用的面具,让飘散在雾霾之上的紫外线从皮肤径直照射进你我灵魂,随着1950和1960年代的山区乡村摇滚, 车库摇滚, 爵士, 灵魂乐,放克和土豆泥跳起希米舞步,与瓦图西族共同扭动腰肢。DJ Boss Cuts网罗美国,澳洲,意大利, 日本等地最牛逼冲浪原盘,45s和12”,在Temple,Dada,School, 和4 Corners等地有过精彩呈现。

Chandoso draws upon influences from life spent in the streets of Bogotá, Madrid and Beijing.  Chandoso’s work occasionally capitalizes on exploring spontaneity -while other work focuses on  conveting a deeper rhetoric. Just as punk music is all at once chaotic and clear, Chandoso is a departure from the traditional rules of art.

www.chandoso.com

The Artists at the Loreli Affordable Art Market

3 of June 2018 at Yue Space.

Made in Collaboration with Loreli, the Affordable Art Market Showcases a large number of local artists from China. Here comes the Summer 2018 Affordable Art Market !

FEI FEI
I’m an illustrator and artist, I make drawings, prints and conceptual artworks. By using drawing as a primary medium, I make work that deals with love, fear, betrayal and human relationships. I create compositions and settings that generate tranquil poetic images that comments on the absurdity on human relationships.
Artist name: Tallin
Tallin is a visual artist and illustrator working and living in Beijing. Her works remind you of that one summer when you were a child– carefree and full of dreams.

Artist name: Guxia.
My work talks about urban city life styles, fashion, music and subcultures. My interest lies in exploring city landscapes and local life styles from different cultures. Using water color and photography, I record things that inspire me while traveling.

 

 Li Yan (Demon)

Yan is a designer and illustrator working in Beijing. She illustrates folklores using traditional Chinese symbols such as dragons and swordsmen. 

Cai Ya Yi:
Anna Gale:
Anna Gale is a freelance illustrator and patch-painting zinester. Her artistic process comes from her background in craft studies, which involved getting her hands dirty. She stays true to that style today by hand-drawing each illustration and arranging them together into a cohesive body of art. Her style is inspired by the bold black lines seen in the old-school traditional style of tattooing, another love interest of hers.

Anna Gale 是一名独立插画师, 补片手绘师,原创独立杂志作者。她的艺术风格来自于研究手工工艺制作的背景——手上总是占满颜料。她秉持着纯粹的手绘艺术,并将它们凝聚到一起编织成完整的艺术作品。她的风格受复古传统纹身黑色粗线条样式的启发,当然,创作纹身图案也是她的另一大爱好。

BURY THE BONE is a series of zines about places you’ve heard of, places you’ve been and places you’ve never known to exist. Issue one explores Beijing’s hutongs, health tips and hidden hot spots. Issue Two revisits Beijing during the hot hot heat that summer time brings, from late night eats to the people you see in the streets.

BURY THE BONE 是一本系列独立杂志。她记录了一些你听说过的地方,你去过的地方或甚至你从未意识存在的地方。系列一探索了北京胡同、当地中药偏方、还有隐藏在胡同里的特色小店。系列二重温了北京那个酷热难耐的夏天、夜市小吃和擦肩而过的街头过客。

 

 

龙虾酱lobster
毕业于北工大壁画系(fine art),伦艺(camberwell college of art, MFA illustration)插画研究生在读
毕业设计漫画《云上之国》(on the cloud)正在进行中
大学期间及毕业后作为freelance illustrator工作

研究兴趣
古希腊神话中的鸟类
“人具有动物性&动物具有人性” 的主题

 

Hole in the Wall is a collective founded by illustrators Jinna and Shui. They create illustrations inspired by Beijing’s underground culture, displaying them as zines, wall murals and prints. Overwhelmed by the vibrant energy of the city, they wanted to document the young, the excited and the lost. Hence the first issue of their zine was born. Since then they have taken part in various creative events and have published two more issues focusing on bars, hutongs and their inhabitants.


《Hole in the Wall》是一本由Jinna 和 Shui这两位插画师联合创办的插画小合集。他们的创作取材于北京地区,并以独立出版物、壁饰、插画作品等形式进行展览。

由于深刻地体会到这个城市强大的生命力,他们想记录下生活在如此背景下的人儿。可以是正值芳华的年轻人,可以是事业得意的北漂族,也可以是失意迷茫的学生党等等。因此,第一本独立小杂志就这样诞生了。


自那以后,他们便参加了很多和创意相关的活动和集会。这期间,他们在第一本的基础上又出版了两本独立小杂志。而这次,他们重点关注的是酒吧、胡同,以及活跃在里面的人们。

Aurélien Foucault is a photographer whose images oscillate between documentary and fine art.
His varied body of work ranges from late-night punk bars to artistic nudes or the peaceful mountains of Xinjiang.
More of his work can be seen at www.foukography.com

Liuba Draws (Liuba Vladimirovafollows her passion and pursues a career of freelance illustrator and artist. Living in Beijing for more than six years now, it has become a new home for Liuba, with amazing experiences and a deep love for the city, which she wants to share with everyone. People both visiting or living in China are excited to discover all the quirky things they love about this country hidden in the art of Liuba Draws. Right now Liuba is developing her own brand, Liuba Draws, with a number of products such as prints, cards, keychains, magnets and calendars that she sells at various markets and stores. Liuba is also available for personal and business commissions. Please visit her website for more information. www.liubadraws.com 

 

and more…

 

 

 

 

 

 

 

The Beijing Underground Summer Music Days, what is it ?

Organised in partnership with several cultural organisations in Beijing, The Beijing Underground Summer Music Days aims at showing the diversity of music and culture in the Chinese capital.

Spread on many different days and events the Beijing Underground Summer Music Days involves several organizations and venues such as Loreli, Spittoon, BLKGEN, Sub Tropical, Rock against jams, School Bar, Yue Space, Temple Bar as well as many artists, musicians, and more.

Be sure not to miss these events and celebrate the beginning of the summer in a different way !

Part 1, 3 of June:

The Loreli Affordable Art Market.

Part 2, 3 of June:

The Beijing Grand Slam at Yue Space.

Part 3, 19 to 23 of June:

The Beijing Underground Summer Music Week at Temple.




Part 4, 20 of June, School Bar “Rock Night”:

Part 5, 20 of June:

Spittoon presents: Spittunes.

A Poetry and Music Collaboration – 28th June Yue Space.

More details will be given little by little on social media and more so don’t forget to follow us !

The Beijing Underground Summer Music Days ! The Art Market !

The Beijing Underground Summer Music Days are coming, a lot of events of music and art, more informations will be told soon !!!!

Here is the first part of it, the Loreli Affordable Art Market.

It’s all coming in June, don’t miss this !

3 of June, The Loreli Art Market.

More infos about the artists participating and more details will be announced soon, stay tuned !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Wang Lei, A Pioneer of Chinese Music.

Wang Lei at School Bar. The picture hangs on the wall of School bar’s second floor.

Today let’s talk about one of the legends of underground rock music in China, Wang Lei 王磊

While I was in Yunnan in February, I passed by Dali and met Wang Lei, a musician often mentioned as the “Cui Jian” of the south, but who was more importantly one of the pioneers of electronic music in China. We jammed together two nights in a row at one of the local bars and that’s when I decided I would actually write something about the guy.

I first encountered the music of Wang Lei in 2006 while I was back for the summer in Bordeaux and came across his electronic album “Xin”, this was the first time a Chinese electronic music album made it to stores in France, I was surprised to find that out, and I liked that album so much that I later sampled it as a DJ.

After meeting Wang Lei and jamming with him, happy about that encounter, I decided to listen to every one of his 9 albums since the 90’s and write something about it, so here we go !

Cui Jian 崔健 (left), Wang Lei 王磊 (right).

Before we start know you I did this review listening to the albums on Chinese website QQ Music, except for “Wangtone” which is not available in China but available on Spotify and Youtube. 
QQ music is only usable in China, if you are not in China it might work if you have a VPN that helps you use Chinese websites. Some of Wang Lei’s album are available on Spotify but most of them aren’t.

—————————————————————————————————————————

Wang Lei emerged at the same time as artists such as Dou Wei 窦唯, Zhang Chu 张楚 and He Yong 何勇, but made music different than these other artists in the way that his sound is sometimes more rough. He has an artistic quality that I would sometimes compare to a sort of Chinese Syd Barrett or Chinese Tom Waits, especially with what was recorded in the 90’s, as we will see later. After completely embracing electronic music, Wang Lei will go on to create one of the most important albums in Chinese electronic music “Xin” 馨 If you don’t know the artists I just mentioned, please research them, they are at the basis of modern Chinese rock.

His first album, from 1994, “Chu Men Ren” 出门人 (Out of the door), is a rock album, sometimes taking inspiration from Pink Floyd, sometimes going into to pop, with a little bit of experimental music here and there. It has also moments of weird reggae and there even a bit of hip hop in there.

His second album “Ye” 夜 (meaning “Night”) starts with the song of the same name, a song that feels like a drunken melancholic lonely night in the heart of the Chinese 80’s. Though the song is characterized by its 80’s sound, one can’t escape the madness inhabiting Wang Lei’s voice and the experimental part of it that seems to be mandatory in these early albums and in his own personal style.

This album is very folky in parts and retains clearly an influence from western rock of the time and a dimension that is purely personal to Wang Lei. I would also recommend you to have a listen to songs such as “Zhu ren” 猪人 (Pig Man). In the song “Lang Lai Le” 狼来了 (The wolf has arrived” I can clearly hear sounds that will later influence bands such as “Mu Tui Gua” 木推瓜 (Wood Pushing Melon) and “ZIYUE” 子曰 (Confucius Says).

The next song is a dialogue between two rats in Guangzhou, I don’t know if you have been to Guangzhou, but the rats there are as big as cats, it’s pretty funny to hear such a weird conversation.

The Next album “Lai Hui” 来回 (Back and Forth) is even more experimental and seems to be driving deliberately the listener a step forward into madness and audio hallucinations.

The song “Hui” 回, a 20 minute track, is probably one of the first electronic song produced by Wang Lei and clearly plunges the listener in a unique experience that seems to never last.

The Next Album “Chun Tian Lai Le” 春天来了 (Spring has arrived) published in 1998, made of drum beats and voices, is a bit more into the vibe of the time. While the first tracks are easier to understand for the common listener the album also has its experimental moments with tracks such as “Bu Xiao De” 不晓得 (I’m not familiar with this), “Wenhua” 文化 (culture) or “Mei You Le” 没有了 (there isn’t anymore of it).

“Yi Qie Dou Cong Aiqing Kaishi” 一切都从爱情开始 (Everything starts from love) is a more acoustic album that keeps the experimental edge heard in former albums but takes the acoustic form to another dimension. The songs are often slow, and feel like a drone at times that digs into your brain to scratch your ears from the inside.

It feels in all like a reflection on nostalgia, lost, and a bit of anger and regrets here and there.

Wang Lei and Pump Band “王磊与泵乐队“.

This album relies more on drum samples and is one more step towards into electronic music, with heavy drums and distorted voices, songs such as “Hey Dog” 哎狗 or “Live” 现场 announce partly the sound of the future albums of wang Lei.

“Meili Cheng” 美丽城 (Belleville).

Composed after his first encounter with the electronic music scene in Paris, “Belleville”, also the name of the largest asian district in Paris, seems to be a departure from the other Wang Lei albums as it is the beginning of Wang Lei the electronic musician, and the beginning of an international career. A lot of the tracks of the album present sample of all kinds, including sample of voices of people talking, but also samples of Chinese instruments, cool beats, drums, and crazy sounds.

“Xin” 馨 (Strong and pervasive fragrance).

Maybe the best album has done so far, “Xin” mixes the experimental abilities of Wang Lei with the idea of the electronic sounds created on the album “Belleville”. It is a masterpiece and an underrated album in many ways. If you only listen to one of Wang Lei’s album, that’s the one.

 

In 2005 Wang Lei and the band High Tone released “Wang Tone”, a collaborative albums mixing the High Tone vibe and the Wang Lei vision.

A cool album, allowing a different kind of idea on music and maybe showing the way to something new and different in the field of music at the time.

This one is available on youtube.

But also on Bil Bili (Chinese internet).

A pretty cool live set, that shows the evolution of Wang Lei from the 80’s to now.

We hope to see very soon a new album of the artist who now lives in Dali.

I hope you’ve enjoyed the article, please follow us !

Beijing Underground on Facebook
https://www.facebook.com/groups/beijingunderground/

https://www.facebook.com/Beijing-Underground-1527010804232808/

Beijing Underground official website: http://beijing-underground.com/

The Loreli Affordable Art Market/Beijing Underground 20 January

The Loreli Affordable Art Market !

Held on the 20 of January afternoon at Yue Space before the music kicks in, the Loreli Market is a great way to find out about Beijing based artists as well !

Anna Gale is an American illustrator/painter/zinester/print maker residing in Beijing. Her works range from one-off hand-painted patches, postcard and poster prints to zines. She is heavily influenced by the art of traditional tattoo design, and day-to-day sketches, portraits, and doodles. The newest addition to her collection is the first issue of a zine titled “Bury the Bone”, which takes you on a journey to places you’ve been, only heard of, or never known to exist.

Liuba Draws is an independent artist/illustrator from Russia based in Beijing. Living in Beijing for more than four years now, it has become a new home for Liuba, with amazing experiences and a deep love for a city, which she wants to share with everyone. People both visiting or living in China are excited to discover all the quirky things they love about this country hidden in the art of Liuba Draws.

Liuba Draws 是独立插画师/艺术家,来自俄罗斯住北京。Liuba主要使⽤用⽔水粉画的形式和技巧来表现她眼中的北北京⽂文化和北北京⼈人。经过6年年有余的北北京⽣生活,这⾥里里俨然已经成为了了Liuba的第⼆二故乡。带着对这个城市深切的热爱,她决定通过⾃自⼰己的画笔与⼤大家分享这份深情。⽆无论你是否了了解北北京 — Liuba的笔触都能带着你的视⻆角纵览这个⽂文化与⺠民俗兼容并蓄的千年年古城。

瑞瑞君,独立插画师设计师,一直致力于插画事业,出版过绘本、杂志插图、儿童读物、商业插画等。插画的特色在于熟练地使用简单的线条,巧妙地运用不同的色彩,在平面上展现出丰富的性格与特色,而造型与构图上的灵活大方,活泼跳跃,突显出插画师的个人风格。

Aurélien Foucault is a photographer whose style oscillates between documentary and fine art. The wide range of his work may take you from late-night punk bars to artistic nudes or the peaceful mountains of Xinjiang.

Fei Fei is an illustrator and artist living and working in Beijing.

Kambina Elena.

Painter, drawer, artist of performance, installations, video-art, curator. Participant of many international exhibitions and projects.

Teo Charalambidis is a Greek painter and designer with several personal exhibitions in his home country. His works range from oil and acrylic paintings, collage, postcard art and more, and his influences are various as hagiography, mythology and contemporary social
matters.

忒奥·查拉拉比迪斯是一名希腊画家兼设计师,他在他的祖国举办过多次个人展览。他的作品包括油画、亚克力绘画、拼贴画、明信片艺术等等。他的作品的影响力是多方面的。

—————————————————————